求新版结婚证翻译

我夫妻是2007年在国内办的结婚证,现在一人工作一人以家属身份都在新加坡;但近期有事紧急要办美国签证需要所有文件的翻译件,包括结婚证,现在就差这个当时出国时忘了办了,

我本来一直以为中国大使馆可以办公证翻译,谁知前天去了大使馆现场才知道不给办,让我们回国去办;这不是折腾人吗,没办法,我尝试自己翻译下看行不行?

而能查到的翻译样本都是基于这个旧版的,起始句子是"XXX and XXX applied for marriage regis..."
http://www.docin.com/p-37470234.html

但我们的结婚证根本没有这个句子,比上面模板还多一段,查了网上的消息才知道2007年以后就已经在使用新版的结婚证了,是这个样子的:
http://news.9ask.cn/hyjt/jhlaw/jhz/jhzyb/200908/226932.html

全文是:

"""结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。

登记机关 XXX 民政局 结婚登记专用章
婚姻登记员 XXX (签名)

持证人 XXX
登记日期 XX年XX月XX日
结婚证字号 粤深南结字XXXXXXXX
备注

姓名 XXX 性别 男
国籍 中国 出生日期 XX年XX月XX日
身份证号 XXXXXXXXXXXXXXXXXX

姓名 XXX 性别 女
国籍 中国 出生日期 XX年XX月XX日
身份证号 XXXXXXXXXXXXXXXXXX

婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记。符合本法规定的,予以登记,发给此证。取得结婚证,即确立夫妻关系。

No XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

"""

目前找遍了互联网也没找到新版的翻译样本,我担心自己翻译的不够准确,请问这里有人有2007年以后结婚的作了公证翻译的可以给我个样本吗?
当然名字生日等私人信息加马赛克好了,我只想知道上面新加的这几段话的标准翻译是什么

另外有人说到好像新加坡高等法院也可以做翻译,不知是这样的吗?
请先 登录 后评论

4 个回答

方妍

直接去新加坡高等法院,很快就翻译出来了,30块钱左右。
高等法院翻译的有法律效用,自己翻译的,不懂可不可以咯~~

请先 登录 后评论
盛娣琛

我自己翻译的,被美国大使馆接受了
昨天去了CityHall那边的高等法院,要两天、到明天才能办好;但是去美国大使馆的预约是在今天,于是昨天我临时准备了自己翻译的一份,带了国内的结婚证原件和一份复印件,今天在美国大使馆、签证官检查了原件并阅读了我的翻译,认可了我自己的翻译;

最后我还担心有问题,想好了如果有问题我就明天去取高等法院的翻译,再去补充文件。没想到这么顺利就过了;最后我再确认了一遍: "So we are both approved?" "YES!"

附上我自己翻译的这份,以给后来人作参考吧:

"""
Marriage Certificate

(Translation)

The proposed marriage is found to conform with the provisions of Marriage Law of People’s Republic of China, the couple is allowed to register and be issued with marriage certificates.

Registration Authority: (seal) Ministry of Civil Affairs, Nanshan District, Shenzhen City, China.
Marriage registrar: (signature) Yao Lanting

Certificate Holder: XXXXXXXXXXXXXXX
Registration Date: June 19, 2007
Marriage Registration No.: XXXXXXXXXXXX

Name: XXXXXXXXXXXXX Sex: Male
Nationality: Chinese Date of Birth: XXXXXXXXXXXXXXX
ID Card: XXXXXXXXXXXXXXXXXX

Name: XXXXXXXXXXXXX Sex: Female
Nationality: Chinese Date of Birth: XXXXXXXXXXXXXXX
ID Card: XXXXXXXXXXXXXXXXXX

The Marriage Law requires the marrying couple to be present in person at the Marriage Registration Office for registration. Application complies with the provisions will be allowed to register and marriage certificate will be issued. The husband and wife relationship will become official once the certificate is obtained.

No. XXXXXXXXXXX
"""

请先 登录 后评论
封腾

这边中国大使馆只做认证,不做公证
我们在新加坡ROM的,后来结婚证要拿回国用,还是去高等法院公证,再去中国大使馆认证的,不然估计国内不会承认自己翻译的东西。米国比较开明啊。

请先 登录 后评论
印旭

去牛车水那边的初等法庭就可以。
毕业证书,结婚证都可以。

请先 登录 后评论